Há vários restaurantes em Manhattan, por que levou a Libby ao Fung Wa?
Zašto si, od svih restorana na Menhetnu, Libi odveo u Fang Va?
Não, eu sou aquele que levou a bebida.
Не, ја сам онај ко ти је донео пиће.
Mas o Morini me disse que levou a garota... a filha do Sr. Vargo ao ônibus.
Ali Morini mi je rekao, da je malu... Kæi gospodina Varga stavio u autobus. - I jeste.
Lembram, deve ter sido o outro preto que levou a grana.
Hej brate.. možda je onaj drugi uzeo pare. Seæaš se njega?
Quanto tempo demoraste a calcular a maré que levou a rapariga para dentro do distrito?
Koliko ti je trebalo da skužiš plimu što ju je prenijela preko okruga?
E foi o soldador que levou a pior.
А ковач из Париза је убијен.
sabem, o que levou a cabo nos últimos meses foi assombroso.
Znate, ono što je on ostvario u poslednjih nekoliko meseci je zapanjujuæe.
Ele é um Executivo de Conta Júnior que levou a própria idéia para um cliente, em um bar!
On je mlaði asistent koji plasira svoju ideju klijentu. U baru.
Então uma das coisas que levou a gente a fazer o filme Número 2 foi quando eu fui à Russia com o Wildboyz, e o Tremaine viu que eu estava muito empolgado em gravar.
Jedan od razloga zašto smo snimili Jackass 2 je ta da sam išao u Rusiju sa Wildboyzima, a Tremaine je uoèio da sam nabrijan za snimanje.
Por que levou a mulher aí?
Zašto si doveo tu ženu tamo?
Devido ter cometido um crime que levou a morte de três pessoas, o juri o declara culpado por três penas de morte.
Zbog pocinjenog zlocina koji je direktno prouzrokovao smrt troje ljudi, porota te okrivljuje za ubistvo u tri stavke.
Quem que você acha que levou a culpa?
sto mislis tko je okrivljen za to?
Política de imigração como essa é o que Rush Limbaugh disse que levou a maior crise econômica da história de nossa nação.
Laissez-faire, Imigracijska politika kao takva nas vodi k onome što je Rush Limbaugh rekao da je najveæa ekonomska kriza u povijesti naše velike nacije.
Não, foi a sua fé inabalável em seu povo e sua determinação... que levou a essa conclusão.
Ne, to je bila tvoja nepoljuljana vjera u tvoje ljude I tvoja odluènost je dovela do ovih rezultata. Cijenim to.
E aí ele entendeu errado, o que levou a contar mais histórias da Coréia.
"Bile, to JE BAŠ dobar sat koji imaš tamo". A pošto nije imao najbolji sluh, to ga je navelo na prièe o Koreji.
Foi o único que levou a criança?
Je l' on taj koji je zapravo uzeo dete?
Bem... você não viu o que levou a isso.
Nisi videla šta je dovelo do toga.
Acredite em mim, tudo o que eu sou para eles, é o homem que levou a mãe para longe deles.
Veruj mi, sve što sam im... je èovek koji im je odveo majku.
Então, conte-me... o que levou a Rainha a "engelecer"?
Реци ми, због чега је краљица постала ледено-луда?
Jake Picardo é o paparazzi que levou a Iris ao tribunal por empurrá-lo e quebrar a câmera dele.
Џејк Пицардо је папарацо који је Ирис суду за гурање га и сломио камеру.
Quem quer que seja que levou a sua esposa, não a escolheu por acaso.
KO GOD DA VAM JE OTEO ŽENU, NIJE SLUÈAJNO ODABRAO VAŠE IME.
Não sei o que levou a isso, mas mantive esse pensamento.
Ne znam zašto, ali uvek sam to želela.
Alguma coisa aconteceu que levou a morte de Siggy.
Нешто, због чека је Сиги мртва.
a espada de Simón Bolívar... o general mítico que levou a Colômbia a declarar independência da Espanha.
Ela acha que você era noivo dela antes do "acidente" que levou a memória dela.
Misli da ste bili zaruèeni pre njene "nesreæe".
Sei que levou a culpa por mim e o perdoo pela Gabriela.
znam da si pao zbog mene, i oprastam ti za Gabrijelu.
O que levou a uma decisão tão final?
Šta je dovelo do odluke ove konaènosti?
Mesmo assim, Vossa Excelência, se o desenho é ilícito, então todas as evidências subsequentes, cada ato do governo contra o Sr. Egan, incluindo o rastro que levou a sua prisão no tal hotel, é fruto da mesma árvore venenosa.
Ali ako je crtež loš dokaz, onda su i svi dokazi i dela države protiv g. Igana, ukljuèujuæi i praæenje zbog koga je uhapšen u toj sobi, plod istog otrovnog stabla.
E por que levou a uma loja de penhores?
Èuj, mnogo važnije, zašto si ga odneo u zalogaonicu?
O crime bem organizado da Internet já existe há 10 anos quando um grupo de talentosos hackers Ucranianos desenvolveram um website, que levou a industrialização de crime cibernético.
Pravi organizovani kriminal na internetu može se pratiti 10 godina u prošlost, kada je grupa nadarenih hakera iz Ukrajine razvila veb sajt koji nas je odveo u industrijalizaciju sajber kriminala.
Falo sobre terrorismo, a era que começou ao final da reconstrução que levou a 2ª Guerra Mundial.
Pričam im o terorizmu, period koji je otpočeo nakon Građanskog rata i produžio se do Drugog svetskog rata.
Ok. Eu não quero passar por todas as coisas que ele faz ou não, mas eu quero falar um pouco mais sobre a motivação por trás do que levou a ele.
Ok. I neću da objašnjavam sve stvari koje radi i šta već, već želim da vam kažem nešto više o motivaciji koja nas je na to navela.
Essa é uma empresa que levou a irrigação por gotejamento a milhares e milhões de fazendeiros, reduzindo substancialmente o uso de água.
To je firma koja je sistem navodnjavanja 'kap po kap' približila hiljadama i milionima poljoprivrednika, smanjujući tako upotrebu vode.
De fato, eu vi Oliver fazer uma dessas extrações de DNA do morango há um ano atrás e foi o que levou a este caminho bizarro do qual falarei agora.
U stvari, video sam Olivera pre oko godinu dana kako izdvaja DNK jagode i to me je navelo na ovaj bizarni put o kom ću vam govoriti sada.
Quando olho para minha cidade destruída, é claro que eu me pergunto: o que levou a essa guerra sem sentido?
Kada pogledam svoj razoreni grad, naravno da se zapitam: šta je dovelo do ovog besmislenog rata?
Então, colocaram pessoas nas ruas com lápis e pranchetas, que andaram por aí coletando informações, o que levou a uma tributação de 20% sobre todas as vendas de cigarros.
Stoga su postavili nekoliko ljudi na ulice sa notesima i olovkama, koji su kružili i sakupljali informacije koje su dovele do poreza od 20 centi na sve prodaje cigareta.
1.3890919685364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?